حين أموت - كريستينا جورجينا روزيتي


(ترجمة:أسماء حسين)

حین أموت، یا أعز الناس، لا تغن لي أغان حزینة
لا تزرع وروداً عند رأسي، ولا شجرة سرو ظلیلة
كن أنت العشب الأخضر فوقي
مع زخات المطر وقطرات الندى الرطبة
وإن شئت، فتذكر
وإن شئت، فانس.
لن أرى الظلال، ولن أشعر بالمطر؛
لن أسمع العندلیب یغني ویغني،
وكأنما یعاني الألم
وإذ أحلم من خلال الشفق
الذي لا شروق له ولا غروب،
فقد یصدف أن أتذكر،
وقد یصدف أن أنسى.