العينان - دون باترسون


(ترجمة:أسماء حسين)

عندما توفيت حبيبته
قرر أن يهرم
أغلق على نفسه المنزل الفارغ،
وحده مع ذكرياته عنها
والمرآة الذهبية الضخمة
حيث كانت تمشط شعرها.
هذه الشمس الهائلة
التي يدخرها مثل بخيل،
معتقدًا أنه هنا على الأقل
سيحبس الماضي،
بتركه بعضًا منه سليمًا.
ولكن مع مطلع الذكرى السنوية الأولى،
بدأ يتساءل، من شدة هلعه،
عن عينيها: أكانتا بنيتين أم سوداوين،
أم رماديتين؟ خضراوين؟ يا إلهي! لا أستطيع أن أجيب
في أحد الصباحات الربيعية، انهار شيء ما بداخله.
حاملًا آساه التوأم كالصليب،
أغلق الباب الأمامي، استدار ناحية الشارع
وما أن مشى عشر ياردات، في زقاق مظلم،
لمح عينين تلمعان، انزل حافة قبعته
وتابع المشي..
نعم، لقد كانتا مثل هاتين، مثل هاتين