آن هاثاواي - كارول آن دفي

(ترجمة: أسماء حسين)

" المقطع 1 - امنحوا زوجتي ثاني أفضل سرير عندي"
* من وصية شكبير


الفراش الذي مارسنا الحب عليه، كان عالمًا دوارًا من الغابات، والقلاع والمصابيح والمنحدرات، والبحار
حيث كنا نغوص وصولًا للؤلؤ.
كلمات حبيبي كانت شهب تتساقط على الأرض كما تتساقط القبلات على شفاهنا
جسدي يصير حينًا قافية أرق، حينًا صدى، وحينًا إيقاع.
لمسته فعل يرقص في وسط اسم.
في بعض الليالي أحلم بأنه يكتبني، والفراش صفحة تحت يديه المؤلفتين
تدور حكاية غرامية ودراما باللمس والرائحة والتذوق
في الفراش الآخر، الأفضل، كان ضيوفنا يغفون
ويسيل منهم نثرهم.
وحبي الحي الضاحك، أحمله في نعش قبعة رأسي
رأس الأرملة
كما حملني قبالة ثاني أفضل فراش عنده.


*